A firma

Por que se cobrir vira circo e se fechar vira hospício

domingo, janeiro 25, 2009

Idiomas

Uma das coisas que mais me atraiu para esta oportunidade de trabalho em Miami foi a possibilidade de aproveitar a imersão na cultura americana para aprender inglês direito. Pensei que, uma vez precisando do inglês para sobreviver no dia a dia, tanto no trabalho quanto na rua, o aprendizado seria inevitável.

Muito bem, cheguei a Miami há quase 3 semanas e acabei confirmando uma piadinha infame muito popular por estas bandas: Miami é pertinho dos Estados Unidos, está quase lá, mas ainda não é Estados Unidos.
E se alguém ainda não entendeu sobre o que eu estou falando, serei explícito: o mundo inteiro aqui fala espanhol e mesmo quando a gente tenta se arriscar no inglês, se a pessoa for hispânica e perceber que você é de fora, ocorre uma mágica alteração na comunicação após a quinta frase e o que se ouve é uma montanha de sotaques latinos, todos pontuados com uma ou outra palavra em inglês.

Moral da história: vou ficar craque no espanhol de outros países, mas meu inglês vai melhorar muito pouco.
Quem mandou não ir direto para o Estados Unidos!

Marcadores:

Directory of Personal Blogs BlogBlogs.Com.Br blog search directory BloGalaxia